Lingue madri presso PRofiFLITZER
Nel mondo esistono 6000 lingue, ma la metà di esse rischia di scomparire. L’UNESCO celebra pertanto la Giornata della lingua madre una volta all’anno. E ci ricorda l’importanza della diversità linguistica.
Dal 2000, l’organizzazione culturale mondiale UNESCO celebra la Giornata internazionale della lingua madre. Ogni anno, il 21 febbraio, le Nazioni Unite commemorano l’importanza della lingua come bene culturale. Secondo l’UNESCO, ogni due settimane si perde una lingua.
La data non è scelta a caso. Ricorda che nel 1952 l’allora governo del Pakistan decise di rendere l’urdu l’unica lingua ufficiale. Tuttavia, l’urdu era parlato solo da una piccola minoranza. Pertanto, il 21 febbraio 1952, la gente scese in piazza per protestare contro il progetto. Il 98% della popolazione di quello che allora era il Pakistan orientale parlava bengalese. Nel 1971, l’allora Pakistan orientale dichiarò il bengalese lingua nazionale del neonato Stato del Bangladesh. Nel 1999, il Bangladesh ha presentato una mozione per dichiarare il 21 febbraio Giornata mondiale della lingua madre.
Questo è stato il segnale di partenza per la nostra campagna “Lingue madri in PRofiFLITZER”, in cui 12 dei nostri dipendenti si presentano nelle loro lingue madri turco, arabo, spagnolo, italiano, bosniaco, iracheno, hindi, tedesco e persiano.
Vivere la diversità e valorizzarla ha un impatto positivo sulla società tedesca. Ne siamo fermamente convinti. Sin dalla sua fondazione nel 2004, PRofiFLITZER GmbH ha sostenuto un ambiente di lavoro apprezzabile e privo di pregiudizi, che valorizza i talenti sulla base dei loro risultati, indipendentemente da età, sesso e identità di genere, origine etnica e nazionalità, religione e ideologia, orientamento e identità sessuale o abilità fisiche. Per questo motivo abbiamo firmato la Carta delle diversità.
Mario Thom e Bastian Müller
Fondatore e CEO di PRofiFLITZER GmbH
Fonti: